快捷搜索:  as  2018  FtCWSyGV  С˵  test  xxx  Ψһ  w3viyKQx

和记娱乐AG手机版_蓝莲花网进入



【导语】《左传》代表了先秦史学的成绩,是钻研先秦历史和春秋时期历史的紧张文献,对后世的史学孕育发生了很大年夜影响,分外是对确立编年体史乘的职位地方起了很大年夜感化。而且因为它具有强烈的儒家思惟倾向,强调等级秩序与宗法伦理,注重长幼尊卑之别,同时也体现出“夷易近本”思惟,是以也是钻研先秦儒家思惟的紧张历史资料。下面是无忧考网分享的左传:《僖公五年》原文译文。迎接涉猎参考!

【原文】

【经】五年春,晋侯杀其世子申生。杞伯姬来朝其子。夏,公孙兹如牟。公及齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯会王世子于首止。秋八月,诸侯盟于首止。郑伯逃归不盟。楚人灭弦,弦子奔黄。玄月戊申朔,日有食之。冬,晋人执虞公。

【传】五年春,王正月辛亥朔,日南至。公既视朔,遂登不雅台以望。而书,礼也。凡分、至、启、闭,必书云物,为备故也。

晋侯使以杀大年夜子申生之故来告。

初,晋侯使士蒍为二公子筑蒲与屈,掉慎,置薪焉。夷吾诉之。公使让之。士蒍□稽首而对曰:「臣闻之,无丧而戚,忧必仇焉。无戎而城,仇必保焉。寇仇之保,又何慎焉!守官废命不敬,固仇之保不忠,掉忠与敬,何以事君?《诗》云:『怀德惟宁,长子惟城。』君其修德而固长子,何城如之?三年将寻师焉,焉用慎?」退而赋曰:「狐裘龙茸,一国三公,吾谁适从?」及难,公使太监披伐蒲。重耳曰:「君父之命不校。」乃徇曰:「校者吾仇也。」逾垣而走。披斩其祛,遂出奔翟。

夏,公孙兹如牟,娶焉。

会于首止,会王大年夜子郑,谋宁周也。

陈辕宣仲怨郑申侯之反己于召陵,故劝之城其和记娱乐AG手机版赐邑,曰:「美城之,大年夜名也,子孙不忘。吾助子请。」乃为之请于诸侯而城之,美。遂谮诸郑伯,曰:「美城其赐邑,将以叛也。」申侯由是搪突。

秋,诸侯盟。王使周公召郑伯,曰:「吾抚女以从楚,辅之以晋,可以少安。」郑伯喜于王命而惧其不朝于齐也,故逃归不盟,孔叔止之曰:「国君弗成以轻,轻则掉亲。掉亲患必至,病而乞盟,所丧多矣,君必悔之。」弗听,逃其师而归。

楚斗谷于菟灭弦,弦子奔黄。

于是江、黄、道、柏方睦于齐,皆弦姻也。弦子和记娱乐AG手机版恃之而不事楚,又不设备,故亡。

晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:「虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋弗成启,寇弗成玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓『辅车相依,巢毁卵破』者,其虞、虢之谓也。」公曰:「晋,吾宗也,岂害我哉?」对曰:大年夜伯、虞仲,大年夜王之昭也。大年夜伯不从,因此不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓,庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?」公曰:「吾享祀丰洁,神必据我。」对曰:「臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:『皇天无亲,惟德是辅。』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨。』又曰:『夷易近不易物,惟德繄物。』如是,则非德,夷易近反面,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞而明德以荐馨喷鼻,神其吐之乎?」弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:「虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。」

八月甲午,晋侯围上阳。问于卜偃曰:「吾其济乎」?对曰:「克之。」公曰:「何时?」对曰:「儿歌云:『丙之晨,龙尾伏辰,均服振振,取虢之旂。鹑之贲贲,天策焞,火中成军,虢公其奔。』其玄月、十月之交乎。丙子旦,日在尾,月在策,鹑火中,必是时也。」

冬十仲春丙子朔,晋灭虢,虢公丑奔京师。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公及其大年夜夫井伯,以媵秦穆姬。而修虞祀,且归其职贡于王。

故书曰:「晋人执虞公。」罪虞,且言易也。

【译文】

五年春季,周王朝历法的正月月朔日,冬至。鲁僖公在太庙听政今后,就登上不雅台望云物,加以纪录,这是合于礼的。凡是春分秋分、夏至冬至、立春立夏、立秋立冬,必定要纪录云物,这是因为要为灾荒作筹备的缘故。

晋献公调派使臣来申报屠杀太子申生的缘故原由。

当初,晋献公派士蔿为两位公子在蒲地和屈地筑城,不小心,城墙里放进了木柴。夷吾奉告晋献公。晋献公派人指责士蔿。士蔿叩头回答说:“臣据说:‘没有凶事而悲哀,哀愁一定随着来到;没有兵患而筑城,海内的对头一定据作捍卫之用。’对头既然可以盘踞,哪里用得着审慎?担负官职而不吸收敕令,这是不敬;巩固对头可以盘踞的地方,这是不忠。没有忠和敬,怎么能奉事国君?《诗经》说:‘心存德性便是安宁,宗室后辈便是城池。’君王只要教养德性而使同宗后辈的职位地方巩固,哪个城池能比得上?三年今后就要用兵,哪里用得着审慎?”退出去赋诗说:“狐皮袍子蓬蓬松松,一个国家有了三个主人翁,究竟是谁我该一心扈从?”等到发生祸难,晋献公调派太监披攻打蒲城。重耳说:“国君和父亲的敕令不能违背。”并告示说:“抵抗的便是我的对头。”重耳越墙逃走,太监披砍掉落了他的袖口,着末他遁迹到翟国。

夏季,公孙兹到牟国,在那里娶了亲。

鲁僖公和齐桓公、宋桓公、陈宣公、卫文公、郑文公、许僖公、曹昭公在首止相会,会见周王的太子郑,为的是安定成周。

陈国的辕宣仲(涛涂)怨恨郑国的申侯在召陵出卖了他,以是有意劝申侯在所赐的封邑筑城,说:“把城筑得美不雅,名声就大年夜些,子孙不会忘怀。我赞助您哀求。”就为申侯向诸侯哀求而筑起城墙,筑得很美不雅。辕宣仲就在郑文公面提高谗言说:“把所赐封邑的城墙筑得那么美不雅,是筹备将来用这城墙叛乱的。”申侯是以而开罪。

秋季,诸侯会盟。周惠王派周公召见郑文公,说:“我安抚你去跟随楚国,又让晋国帮助你,这就可以稍稍安定了。”郑文公对周惠王的敕令认为痛快,又对没有朝见齐国认为畏惧,以是盘算逃走返国而不参加盟誓。孔叔不让他走,说:“国君举动不能轻率,轻率就掉掉落了能亲近的人。掉掉落了能亲近的人,祸患一定来到。国家艰苦而去乞求订盟,所掉掉落的器械就多了。您必然会忏悔。”郑文公不听,脱离了队伍潜逃返国。

楚国的鬬穀於菟灭亡弦国,弦子遁迹到黄国。这时江、黄、道、柏四国和齐国友好,这些国家都和弦国有婚姻关系。弦子仗着这些关系而不去事奉楚国,又不设置提防,以是被灭亡。

晋献公再次向虞国借路进攻虢国。宫之奇劝阻说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国必定随着垮台。晋国的野心不能让他打开,引进外国队伍不能漠视。一次已经够了,难道还可以来第二次吗?俗话说的‘大年夜车的板和车子相互依存,嘴唇缺了,牙齿便受冷寒’,这说的便是虞国和虢国的关系。”虞公说:“晋国是我的宗族,难道会害我吗?”宫之奇回答说:“太伯、虞仲,是太王的儿子。太伯没有随侍在侧,以是没有继位。虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过文王卿士,功劳在于王室,受勋的记录还藏在盟府。晋国筹备灭掉落虢国,对虞国又有什么可爱惜的?况且虞国能比晋国的桓叔、庄伯加倍亲近吗?假如他们爱惜桓叔、庄伯,这两个家族有什么罪行,然则却被杀害,不便是由于使他们认为受到要挟吗?亲近的人因为受宠就要挟公室,尚且被无辜屠杀,何况对一个国家呢?”虞公说:“我祭奠的祭品丰硕又洁净,神明必定保佑我。”宫之奇回答说:“下臣据说,鬼神并不是亲近哪一小我,而只是允从有德性的人,以是《周书》说:‘上天没有私亲,只对有德性的才加以帮助。’又说:‘祭奠的黍稷不芳喷鼻,美德才芳喷鼻。’又说:‘庶夷易近不能变化祭奠的物和记娱乐AG手机版品,只有德性才可以充当祭奠的物品。’这样看来,那么不是道德,庶夷易近就反面,神明也就不来享用祭物了。神明所凭依的,和记娱乐AG手机版就在于德性了。假如晋国占取了虞国,发扬美德作为芳喷鼻的祭品奉献于神明,神明难道会吐出来吗?”虞公不听,准许了晋国使臣的要求。宫之奇带领了他的族人出走,说:“虞国过不了今年的腊祭了。便是这一次,晋国不必再次出兵了。”

八月某一天,晋献公困绕上阳。问卜偃说:“我能够成功吗?”卜偃回答说:“能攻陷。”晋献公说:“什么时刻?”卜偃回答说:“儿歌说:‘丙子日的朝晨,龙尾星为日光所照;军服威武美好,篡夺虢国的旗号。鹑火星像只大年夜鸟,天策星没有光耀,鹑火星下收拾队伍,虢公将要逃跑。’这日子生怕在玄月尾十月初吧!丙子日的破晓,日在尾星之上,月在天策星之上,鹑火星在日月的中心,必然是这个时刻。”

冬季,十仲春月朔日,晋国灭掉落了虢国。虢公丑遁迹到京城。晋军返国,住在虞国,乘机打击虞国,灭亡了它。晋国人捉住了虞公和他的大年夜夫井伯,把井伯作为秦穆姬的陪嫁随员,但并不废弃虞国的祭奠,而且把虞国的赋税归于周王。

以是《春秋》纪录说“晋人执虞公”,这是归罪于虞国,而且说工作进行得太轻易。

扩展涉猎:《左传》名言

一,欲加其罪,其无辞乎。——《左传.僖公十年》

释义:别人假如然心想谗谄你,总会找到来由和饰辞,防不胜防。

二,俭,德之共也;侈,恶之大年夜也。——《左传.庄公二十四年》

释义:俭朴,是所有美德共有的品德;奢侈是所有罪过里面迫害的。

三,一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传.庄公十年》

释义:接触便是靠队伍的士气,第一次击鼓最能激起大年夜家的士气;第二次击鼓,士气就会衰弱一点;第三次击鼓,大年夜家的士气就已经发泄完了。

四,外举不弃仇,内举不掉亲。——《左传.襄公二十一年》

释义:比喻为官端正无私。选贤任能的时刻,对付外人,不会由于是仇敌就不举荐他;对付家人,也不会由于怕别人说闲话就不保举。

五,人谁无过?过而能改,善莫大年夜焉。——《左传.宣公二年》

释义:人非圣贤,哪小我敢说自己不会犯下同伴呢?犯错并弗成怕,关键是立场问题。假如能够知错就改,就比什么都好了。和记娱乐AG手机版

您可能还会对下面的文章感兴趣: